opuesto / Tate’s Official Blog

I have the right to know the truth and i must protect the children's future.

最後に残るもの

Twitterで知ったコラムを紹介させて頂きます。

 

f:id:opuesto:20160630143149j:plain

(@suzuosuzuさんのTwitterから。RTしてくれた友人にももちろん感謝です。)

 

日本エレキテル連合 中野聡子さん 『最後に残るもの』

2016年06月18日の東京新聞『風向計』より

 

自分が始めた商売でなんとかご飯が食べられるようになりました。

欲しかったものも買うことができました。

多少のぜいたくもしてみました。

普通にくらしていたら出会えない数の方と触れあうこともできました。

みんなが願いをかなえてくれるようになりました。

 

ところが今、得たはずのものが手の中からスルスルとこぼれ落ちて

いくことを実感しています。

切ないことだけど、あれは、あのブームは神様がくれた

奇跡みたいなもので、しかもそれを自ら放棄したのだから

仕方のないことなのです。

わかっていたはずなのに、今日も指の隙間から

一つこぼれ落ちていく様子を未練がましく見つめてしまいました。

 

なくしたもので一番ダメージの大きなものは人です。

あんなに助けてくれた人たちは利用価値のある次の人の元へ

去って行きました。これは仕方のないことです。

その人もまた生きていかねばならないのです。

 

そんなことが続く毎日の中で一切私たちを見放さない人もいます。

それは私たちが何者でもなかった時からサポートしてくれている

マネージャーです。まだ私たちの可能性を信じて付いてきてくれます。

そして何より助かるのは昔も今も変わらぬ温度で接してくれることです。

手の中にいっぱいあった宝物は最後に彼らだけになるかもしれない。

だけど、私には何よりも価値のあるものです。

だから私も応えなくてはいけないのです。

(お笑い芸人)

 

 

「〜自ら放棄したのだから仕方のないことなのです。」

 

中野さんのことは正直あまり知らないので、何があったのかと思いましたが、

芸能界に限らず、よくある話だな〜と読ませて頂きました。

 

 

『最後に残るもの』

 

とても深いメッセージです。

 

 

 

余談ですが、先日驚いたことがありました。

 

それはオアシズ 大久保佳代子さんの肩書きです。

 

てっきり「お笑い芸人」だと思っていたのですが、

「タレント」と表記されていました。

 

ご存知でしたか?

 

どうでもいい話ですが(苦笑)。

 

 ちなみに‥

「タレント」とは?

 

タレントとは、英語: talent に由来する語句であり、

「才能」「技能」の意味から、「才能のある人」「芸能人」を

指すようになった言葉で、芸能人とほぼ同じ意味で使われる。

芸能人の類型の一つとされるが、アナウンサー・評論家・歌手・俳優・

お笑い芸人などの明確な職能分類にあてはまらず、職称を確定しにくい

人物に対して用いられることが多い。